李嘉誠叱吒風雲致富秘辛


嗨!
您正在找 李嘉誠叱吒風雲致富秘辛 這本書嗎?
這本 李嘉誠叱吒風雲致富秘辛 在博客來就可以買的到!
而且在博客來訂購 李嘉誠叱吒風雲致富秘辛 還享有優惠價唷!
還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,
購買 李嘉誠叱吒風雲致富秘辛 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!
底下是 李嘉誠叱吒風雲致富秘辛 的內容簡介
“李嘉誠”一生奮鬥成功致富的秘訣不勝枚舉,其中最實際的是勤儉與才華。本書敘述華人首富“李嘉誠”,如何在逆境中披荊斬棘百折不撓勇往直前,作為一位知名企業家,不但需要學富五車滿腹經綸,更是熟諳中國文化,懂得〝易經〞內涵,凡事深謀遠慮以退為進,不急功近利能銖積寸累,而在穩中求進平步青雲。
本書特色
本書以平實易懂的手法藉由“李嘉誠”一生的奮鬥史,告訴讀者:如何在商場如戰場的社會叢林,掌握契機當機立斷、審時度勢迂迴包抄出奇致勝的方法;並深深體會風險規避,不將全部雞蛋放在同一只籃子的道理。
作者: 李昇龍
新功能介紹- 出版社:黃金屋文化-綜合
新功能介紹 - 出版日期:2010/03/13
- 語言:繁體中文
商品網址: 李嘉誠叱吒風雲致富秘辛


商品網址: 李嘉誠叱吒風雲致富秘辛

2018-05-28 03:00
By Ho Yu-hua and Jonathan Chin / Staff reporter, with staff writer
Celebrity-turned-Democratic Progressive Party (DPP) politician Yu Tian (余天) yesterday said that his wife, Lee Ya-ping (李亞萍), was “not wrong” when she said that she despises certain DPP officials.
At a charitable event in Kaohsiung on Friday, Lee told media that the DPP has “ruined” her family and she “despise[s] certain people in the DPP” for being “ungrateful” to her husband.
Yu has made substantial sacrifices for the DPP, including selling five houses to raise campaign funds, Lee said.
Lee said she is unhappy that their daughter, Yu Hsiao-ping (余筱萍), did not win the party’s nomination as a Taipei city councilor candidate for the Nov. 24 local elections.
Since the loss, the family has faced numerous economic and health-related hardships, Lee said, adding that her son, Ken Yu (余祥銓), has slipped into a depression and she herself has had a spate of asthma attacks.
Yu yesterday was the sole contender for the position of DPP New Taipei City chapter convener and appeared at a school in Yonghe District (永和), where the election was being held.
When asked to comment on his wife’s remarks, Yu said: “She was not wrong in saying that.”
“I joined the party because I thought that the DPP was very democratic and I should do it for the good of Taiwan, but later, I realized that the DPP is chock full of cliques and factions, and they are fighting all the time and I am not in any of them,” he said.
Yu Tian denied that Lee meant to single out any DPP member for critici博客來網路書局sm.
“Women have got to complain,” he said. “It is just as well, the family has enough depression and bipolar cases.”
He said he spent NT$20 million (US$667,891 at the current exchange rate) of his own money on political campaigns over his 2008 to 2012 legislative career without asking the party for any aid or salary for party positions.
He did not want to run for any party positions this year, but feels an obligation to contribute to the DPP’s mayoral and councilor campaign for New Taipei City, he said.
Yu Tian said he is “despondent” about Yu Shiao-ping’s loss, adding that she would never run again.
Additional reporting by Su Fang-ho
新聞來源:TAIPEI TIMES
博客來 博客來網路書店
8E65D7415EF2CD44